母语校对

来自母语国家的外籍专家,为您的译稿把好最后一道质量关,确保您的译稿与目标语言、目标文化之间的缝隙降到最小,信息流通过程中有效信息的流失率降到最低,可读性、可理解性大大提升。

公司长期拥有五名英美籍专职语言专家,负责公司承接的文学作品、领导人讲话和其它高端客户项目的母语校对,保证译文高质量。